金
金包括铙,铎 ,錞,镯等 铙。郑玄注《周礼。鼓人》曰:“铙,如铃 无舌,有秉执而呜之。”1959年在湖南宁乡老粮 仓出土五件兽面象纹大铜钱。出土时均
是柄在下,口朝上,使用时,把柄置在器座上, 敲击口部即可发出声音。
铎。《说文》云:“铎,大铃也”。是一种靠 摇动发声的有舌铃届器物。
錞。又叫“錞于”。形如图筒,上圆下虚, 顶有纽可悬挂。郑玄注《周礼·鼓人》云:“錞,錞于也......乐作鸣之,与鼓相和。”使用时,悬挂敲击以发出声响。
镯 (征、丁宁)。郑 玄注《周礼·鼓人》云: “镯,征也,形如小钟。” 《说文》也说;“镯,证 也。”据春秋晚期徐、吴
等国传世的征 可以看出,其使用时有 长柄可执,击之而呜。 关于这些器物的使用情况,目前只能根据先秦文献的记载作一个大致的
研究。《周礼·鼓人》中载:“以金錞和鼓,以金镯节 鼓,以金铙止鼓,以金铎通鼓。”所谓和鼓,就是与鼓 合击一个拍节。军队行进中鸣之;所谓节鼓,就是用
击镯之声为鼓的间歇打拍节。鼓声徐缓,鸣图(证), 则部队徐行。鼓声激越,鸣镯(钲),则部队疾进。所 谓止鼓,就是击铙以制止鼓声。鼓声为进军的信号,鼓
声不绝,则进攻不止;当需要退军时,主帅格锋命令铙鸣,军中停止击鼓,鼓声绝则部队停止冲锋;再次击铙,部队 全部后退。《尉缭子·勒车令》中有“金之则止,再金则退”之言,
正可用作印证。所谓通鼓,就是主帅摇铙命令其手下的鼓人击鼓, 然后各级军吏击鼓应和,从而传遍全军。总之,绎为主帅指挥军 队的主要器械之一,通过摇铎命令鼓人击鼓或击铙,以调动部队
前进(徐行、疾进),或停止、后退。 |